2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΒΟΥΛΕΥΣΑΝΤΑΣ, ἐπιβουλευσαντας

EPIBOULEUSANTAS, epibouleusantas

Sounds Like: ep-ee-boo-LEH-oo-sahn-tas

Translations: plotting against, conspiring against, devising evil against, those who plotted against, those who conspired against

From the root: ἘΠΙΒΟΥΛΕΥΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word describes someone who is plotting, conspiring, or devising evil against another. It implies a malicious intent to harm or deceive through secret plans. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing the action of a noun or modifying a verb, often translated as 'those who plotted' or 'having plotted'.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G1902 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΒΟΥΛΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.