2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΓΝΩΣΕΙ, ἐπιγνωσει

EPIGNŌSEI, epignōsei

Sounds Like: ep-ig-NO-see

Translations: knowledge, full knowledge, recognition, a recognition, understanding, a understanding

From the root: ΕΠΙΓΝΩΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a deep, precise, and accurate knowledge, often implying a personal and experiential understanding rather than mere intellectual acquaintance. It signifies a full and complete recognition or discernment. It is used to describe a profound insight or comprehension, often in a spiritual or moral context.

Inflection: Singular, Dative, Feminine

Strong’s number: G1922 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΓΝΩΣΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΙΓΝΩΣ — full knowledge, precise knowledge, recognition, acknowledgment, a full understanding
  • ἘΠΙΓΝΩΣΕΩΣ — (of) knowledge, (of) full knowledge, (of) recognition, (of) a full discernment
  • ἘΠΙΓΝΩΣΗ — knowledge, full knowledge, recognition, discernment, a knowledge
  • ἘΠΙΓΝΩΣΙ — to knowledge, to full knowledge, to recognition, to a knowledge, to a full knowledge, to a recognition
  • ἘΠΙΓΝΩΣΙΝ — knowledge, a knowledge, recognition, full knowledge, accurate knowledge
  • ἘΠΙΝΩΣΙΝ — knowledge, full knowledge, recognition, a recognition
  • ΕΠΙΓΝΩΣ — full knowledge, precise knowledge, recognition, a full understanding, an understanding
  • ΕΠΙΓΝΩΣΕΙ — to knowledge, for knowledge, in knowledge, by knowledge, with knowledge, to a full knowledge, for a full knowledge, in a full knowledge, by a full knowledge, with a full knowledge
  • ΕΠΙΓΝΩΣΕΩΣ — of knowledge, of full knowledge, of recognition, of understanding
  • ΕΠΙΓΝΩΣΙ — knowledge, full knowledge, recognition, a full understanding
  • ΕΠΙΓΝΩΣΙΑΝ — knowledge, full knowledge, accurate knowledge, recognition, a knowledge, a full knowledge, an accurate knowledge, a recognition
  • ΕΠΙΓΝΩΣΙΝ — knowledge, full knowledge, accurate knowledge, recognition, a knowledge
  • ΕΠΙΓΝΩΣΙΣ — knowledge, full knowledge, accurate knowledge, recognition, discernment, a knowledge, a full knowledge, an accurate knowledge, a recognition, a discernment

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.