ἘΠΙΔΙΔΟΤΕ, ἐπιδιδοτε
EPIDIDOTE, epididote
Sounds Like: eh-pee-DIH-doh-teh
Translations: give over, hand over, deliver, yield, supply, entrust
From the root: ἘΠΙΔΙΔΩΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'ἐπί' (epi), meaning 'upon' or 'to', and the verb 'δίδωμι' (didomi), meaning 'to give'. It means to give over, hand over, or deliver something to someone, often implying a transfer of responsibility or possession. It can also mean to yield or supply. It is used in contexts where something is being presented or given up.
Inflection: Present Active Imperative, 2nd Person Plural
Strong’s number: G1929 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 9 — 4:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΔΙΔΩΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΔΙΔΟΥΝ — they were giving over, they were delivering, they were yielding, they were increasing, they were adding
- ἘΠΕΔΩΚΕ — he/she/it gave over, he/she/it delivered, he/she/it handed over, he/she/it presented, he/she/it yielded
- ἘΠΙΔΕΔΩΚΟΤΩΝ — of those who have given over, of those who have increased, of those who have advanced, of those who have surrendered
- ἘΠΙΔΙΔΩΜΙ — give, give over, deliver, hand over, commit, yield, surrender, present
- ἘΠΙΔΟΥΣΗΣ — of having given over, of having given up, of having delivered, of having increased, of having yielded, of having advanced
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.