ἘΠΙΔΙΠΛΑΣΙΑΖΕΣΘΑΙ, ἐπιδιπλασιαζεσθαι
EPIDIPLASIAZESTHAI, epidiplasiazesthai
Sounds Like: eh-pee-dee-plah-see-AH-zeh-sthai
Translations: to be doubled, to be made twofold, to be increased twofold
From the root: ΔΙΠΛΑΣΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, formed from the prefix 'ἐπί' (epi), meaning 'upon' or 'in addition to', and 'διπλασιάζω' (diplasiazo), meaning 'to double'. The word means 'to be doubled' or 'to be made twofold'. It describes something that is increased to twice its original amount or size. It is used in a passive sense, indicating that the subject is undergoing the action of being doubled.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G1372 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 1:28
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΠΛΑΣΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΠΛΑΣΙΑΖΟΝΤΩΝ — of those doubling, of those increasing twofold, of those multiplying
- ΔΙΠΛΑΣΙΑΖΩ — to double, to make double, to increase twofold
- ΔΙΠΛΑΣΙΑΣΟΝ — double, multiply by two, make double
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.