ἘΠΙΔΡΟΜΗΝ, ἐπιδρομην
EPIDROMĒN, epidromēn
Sounds Like: ep-ee-dro-MEN
Translations: attack, an attack, assault, an assault, incursion, an incursion, raid, a raid
From the root: ΕΠΙΔΡΟΜΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a hostile movement or a sudden, forceful advance, often implying an attack or an incursion into enemy territory. It is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, against) and 'δρόμος' (a running, course), literally meaning 'a running upon'. It is typically used to describe military actions or aggressive movements.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G1961 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 10:271
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 28:137
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΔΡΟΜΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΔΡΟΜΑΙΣ — (to) raids, (to) incursions, (to) attacks, (to) assaults
- ἘΠΙΔΡΟΜΑΣ — raids, attacks, incursions, (of) raids, (of) attacks, (of) incursions
- ἘΠΙΔΡΟΜΗΣ — of an incursion, of an attack, of a raid, of an onset, of a rush, of a concourse
- ΕΠΙΔΡΟΜΗ — incursion, attack, assault, a raid
- ΕΠΙΔΡΟΜΗΣ — (of) an incursion, (of) an attack, (of) a raid, (of) a hostile movement
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.