ἘΠΙΖΕΟΝΤΟΣ, ἐπιζεοντος
EPIZEONTOS, epizeontos
Sounds Like: ep-ee-ZEH-on-tos
Translations: of boiling over, of bubbling up, of being fervent, of being zealous
From the root: ΕΠΙΖΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, indicating an ongoing action. It describes something that is boiling over, bubbling up, or showing intense heat or emotion. It is often used metaphorically to describe a fervent or zealous spirit, like a liquid that is vigorously boiling. In a sentence, it would modify a noun in the genitive case, indicating possession or origin of this fervent quality.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Present Active Participle
Strong’s number: G1964 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- To the Newly Baptized — 1:1
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΙΖΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.