2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΟΝ, ἐπικατηγορουμενον

EPIKATĒGOROUMENON, epikatēgoroumenon

Sounds Like: eh-pee-kah-tay-go-ROO-meh-non

Translations: accused, one accused, a person accused, that which is accused

From the root: ΕΠΙΚΑΤΗΓΟΡΕΩ

Part of Speech: Participle, Noun, Adjective

Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being accused' or 'one who is being accused'. It can function as a noun, referring to the person or thing that is being accused, or as an adjective, describing something as 'accused'. It is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, against), 'κατά' (down, against), and 'ἀγορεύω' (to speak in the assembly, to accuse).

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Passive

Strong’s number: G1945 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 7:1

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΚΑΤΗΓΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.