2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΚΕΚΑΥΚΕΙ, ἐπικεκαυκει

EPIKEKAUKEI, epikekaukei

Sounds Like: eh-pee-keh-KAHV-kee

Translations: he had burned, it had burned, he had burned upon, it had burned upon, he had burned down, it had burned down

From the root: ΕΠΙΚΑΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular, perfect active indicative form of the verb ἐπικαίω (epikaio). It describes an action that was completed in the past and whose results were still relevant at a later point in the past. The verb means 'to burn upon,' 'to burn down,' or 'to set on fire.' It implies a burning action that affects something or is directed towards something.

Inflection: Singular, 3rd Person, Perfect, Active, Indicative

Strong’s number: G1964 (Lookup on BibleHub)


Instances

The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 1:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΚΑΙΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.