ἘΠΙΚΛΥΣΕΙ, ἐπικλυσει
EPIKLYSEI, epiklysei
Sounds Like: ep-ee-KLOO-see
Translations: (to) flood, (to) deluge, (to) inundation, (to) overflow
From the root: ΕΠΙΚΛΥΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a flood, deluge, or inundation, implying an overwhelming rush or overflow of water. It can also be used metaphorically to describe an overwhelming abundance or a destructive outpouring of something, like a flood of troubles or a deluge of punishments. As a dative case, it indicates the indirect object or the means by which something is done.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Strong’s number: G1947 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 3:101
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΙΚΛΥΣΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.