2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΚΟΨΑΙ, ἐπικοψαι

EPIKOPSAI, epikopsai

Sounds Like: eh-pee-KOP-sai

Translations: to cut off, to hinder, to impede, to check, to put a stop to

From the root: ΕΠΙΚΟΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix ἐπι- (epi-, meaning 'upon, over, in addition') and the verb κόπτω (koptō, meaning 'to cut, strike'). It generally means to cut off, hinder, or impede something, often with the sense of putting a stop to its progress or development. It can be used to describe actions like stopping a rebellion or preventing a process from continuing.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G1969 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΚΟΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.