ἘΠΙΛΕΧΘΕΙΣΑ, ἐπιλεχθεισα
EPILECHTHEISA, epilechtheisa
Sounds Like: eh-pee-LEKH-thay-sah
Translations: chosen, selected, picked out
From the root: ἘΠΙΛΕΓΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound passive participle, meaning 'having been chosen' or 'having been selected'. It describes someone or something that has been picked out or designated for a particular purpose. It is used to modify a noun, indicating that the noun is the recipient of the action of choosing.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative, Aorist, Passive, Participle
Strong’s number: G1951 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 14:343
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΛΕΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΙΠΕ — he said in addition, he added, he spoke, he said
- ἘΠΕΙΠΕΙΝ — to say in addition, to add, to say besides, to speak further
- ἘΠΙΛΕΓΟΜΕΝΟΣ — named, called, surnamed, chosen, a named, a called, a surnamed, a chosen
- ἘΠΙΛΕΓΩΝ — choosing, selecting, picking out, speaking in addition, saying in addition, adding
- ἘΠΙΛΕΛΕΓΜΕΝΑΙΣ — chosen, selected, picked out, elect
- ἘΠΙΛΕΞΑΝΤΑ — having chosen, having selected, having picked out, having gathered
- ἘΠΙΛΕΞΑΣ — having chosen, having selected, having picked out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.