ἘΠΙΛΗΓΟΥΣΑ, ἐπιληγουσα
EPILĒGOUSA, epilēgousa
Sounds Like: eh-pee-LEE-goo-sah
Translations: striking upon, beating against, lapping, washing against
From the root: ἘΠΙΛΗΓΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἐπιλήγω', meaning 'to strike upon' or 'to beat against'. It describes an action that is ongoing or continuous, often referring to waves or water striking or lapping against a shore or object. It is used to describe something that is in the process of hitting or washing against something else.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Feminine
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 10:46
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΙΛΗΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.