2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΛΟΓΙΖΟΜΕΝΟΣ, ἐπιλογιζομενος

EPILOGIZOMENOS, epilogizomenos

Sounds Like: ep-ee-loh-gee-ZOH-men-os

Translations: considering, calculating, reckoning, taking into account, reflecting upon

From the root: ἘΠΙΛΟΓΙΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word describes the act of carefully considering or calculating something. It implies a process of deep thought, reflection, or reckoning, often involving a detailed assessment of facts or circumstances. It is used to convey the idea of someone who is weighing options or making a mental calculation.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G1902 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 11:4

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΛΟΓΙΖΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.