2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΟΝΤΕΣἘΞΑΠΙΝΗΣ, ἐπιοντεσἐξαπινης

EPIONTESEXAPINĒS, epiontesexapinēs

Sounds Like: eh-pee-ON-tes eks-ah-PEE-nes

Translations: coming upon suddenly, approaching unexpectedly, attacking suddenly

From the root: ἘΠΙΈΝΑΙ, ἘΞΑΠΙΝΗΣ

Part of Speech: Participle, Adverb

Explanation: This is a compound phrase formed by the participle 'ἘΠΙΟΝΤΕΣ' (coming upon, approaching, attacking) and the adverb 'ἘΞΑΠΙΝΗΣ' (suddenly, unexpectedly). Together, they describe an action of approaching or attacking that happens without warning or preparation. It indicates a swift and unannounced movement.

Inflection: ἘΠΙΟΝΤΕΣ: Present Active Participle, Masculine, Nominative, Plural. ἘΞΑΠΙΝΗΣ: Does not inflect (adverb).

Strong’s numbers: G1929 (Lookup on BibleHub), G1819 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:78

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΈΝΑΙ, ἘΞΑΠΙΝΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.