ἘΠΙΣΚΟΠΗΜΕΝΩ, ἐπισκοπημενω
EPISKOPĒMENŌ, episkopēmenō
Sounds Like: eh-pee-skoh-pee-MEH-noh
Translations: (to) having been overseen, (to) having been visited, (to) having been appointed as overseer
From the root: ἘΠΙΣΚΟΠΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been overseen' or 'having been visited/inspected'. It describes someone or something that has undergone the action of being overseen or appointed to an oversight role. In a sentence, it would modify a noun, indicating that the noun has been the recipient of the action of overseeing or visiting.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1985 (Lookup on BibleHub)
Instances
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to Polycarp — 0:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΣΚΟΠΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΣΚΟΠΗΣΑΝΤΕΣ — having looked upon, having visited, having inspected, having overseen, having cared for
- ἘΠΙΣΚΟΠΟΥΝΤΑ — looking over, inspecting, overseeing, visiting, supervising
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.