2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΣΤΡΑΦΕΙΣ, ἐπιστραφεις

EPISTRAPHEIS, epistrapheis

Sounds Like: ep-is-traf-EES

Translations: having turned back, having returned, having been converted, having been restored

From the root: ἘΠΙΣΤΡΕΦΩ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This word is an aorist passive participle, meaning 'having turned back' or 'having returned'. It describes an action that has been completed prior to the main verb of the sentence. It can also carry the sense of being converted or restored, especially in a spiritual context. It is often used to describe someone changing direction, either physically or metaphorically.

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Singular, Masculine

Strong’s number: G1994 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 1:1
Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 12:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΣΤΡΕΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.