2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΣΤΡΕΦΟΝΤΕΣ, ἐπιστρεφοντες

EPISTREPHONTES, epistrephontes

Sounds Like: ep-ee-STREF-on-tes

Translations: returning, turning, turning back, converting, being converted

From the root: ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'one who is returning' or 'one who is turning'. It describes an ongoing action of turning, either physically turning around or returning to a place, or metaphorically turning back to God or converting. It can function adjectivally, describing a noun, or adverbially, indicating the manner or time of an action.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1994 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 6:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.