2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΦΩΣΚΟΥΣΗ, ἐπιφωσκουση

EPIPHŌSKOUSĒ, epiphōskousē

Sounds Like: eh-pee-FOH-skoo-see

Translations: dawning, as it was dawning, when it was dawning, approaching, as it was approaching

From the root: ἘΠΙΦΩΣΚΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'dawning' or 'beginning to grow light'. It is often used to describe the approach of a new day or a specific time, indicating that something is about to happen as light appears. It is a compound word formed from the preposition ἘΠΙ (EPI), meaning 'upon' or 'at', and the verb ΦΩΣΚΩ (PHOSKO), meaning 'to grow light' or 'to shine'.

Inflection: Singular, Present, Active, Participle, Dative, Feminine

Strong’s number: G2020 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΦΩΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.