ἘΠΙΧΩΡΙΟΥΣἈΦΕΣΤΩΤΑΣ, ἐπιχωριουσἀφεστωτας
EPICHŌRIOUSAPHESTŌTAS, epichōriousaphestōtas
Sounds Like: ep-ee-KHO-ree-oos-ah-fess-TOH-tas
Translations: local rebels, native rebels, those who are local and have revolted, those who are local and have stood away
From the root: ἘΠΙΧΩΡΙΟΣ, ἈΦΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Adjective, Verb
Explanation: This is a compound word formed by the concatenation of two distinct Koine Greek words: ἘΠΙΧΩΡΙΟΥΣ (epichōrious) and ἈΦΕΣΤΩΤΑΣ (aphestōtas). ἘΠΙΧΩΡΙΟΥΣ means 'local' or 'native' and is an adjective. ἈΦΕΣΤΩΤΑΣ is the perfect active participle of the verb ἈΦΙΣΤΗΜΙ (aphistēmi), meaning 'to stand away from,' 'to revolt,' or 'to withdraw.' Together, the compound word describes 'those who are local and have revolted' or 'native rebels.' It refers to people from a specific region who have risen in rebellion.
Inflection: ἘΠΙΧΩΡΙΟΥΣ: Accusative, Plural, Masculine or Feminine. ἈΦΕΣΤΩΤΑΣ: Accusative, Plural, Masculine, Perfect Active Participle.
Strong’s numbers: G2040 (Lookup on BibleHub), G868 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 14:9
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΙΧΩΡΙΟΣ, ἈΦΙΣΤΗΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.