2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΟΙΗΣΑΤΟΦΙΛΙΑΝ, ἐποιησατοφιλιαν

EPOIĒSATOPHILIAN, epoiēsatophilian

Sounds Like: eh-poy-AY-sah-toh-fee-LEE-ahn

Translations: made friendship, formed a friendship, made a friendship

From the root: ΠΟΙΕΩ, ΦΙΛΙΑ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound phrase acting as a single unit, meaning 'to make friendship' or 'to form a friendship'. It combines the aorist middle voice of the verb 'ποιέω' (poieō), meaning 'to make' or 'to do', with the noun 'φιλία' (philia), meaning 'friendship', in the accusative case. The middle voice of 'ποιέω' here emphasizes that the subject is acting for their own benefit or on their own behalf in making the friendship.

Inflection: Verb: Aorist, Middle Voice, Indicative, 3rd Person Singular; Noun: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G4160 (Lookup on BibleHub), G5373 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 2:8

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΙΕΩ, ΦΙΛΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.