ἘΠΟΧΟΥΝΤΑΙ, ἐποχουνται
EPOCHOUNTAI, epochountai
Sounds Like: eh-po-KHOO-n-tai
Translations: they are carried, they ride, they are borne
From the root: ΕΠΟΧΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of being carried or riding upon something. It is often used in the context of riding an animal or being borne along by a vehicle or force. It implies a passive or middle voice, meaning the subject is either being carried or carrying themselves for their own benefit.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Plural
Strong’s number: G2189 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 91:2
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΟΧΕΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.