ἘΠΟΨΟΜΑΙ, ἐποψομαι
EPOPSOMAI, epopsomai
Sounds Like: ep-OP-so-mai
Translations: I will look upon, I will see, I will behold, I will observe, I will inspect
From the root: ΟΡΑΩ, ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a future middle indicative form of a compound verb, combining the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') with a form of the verb ὀράω (horao, 'to see'). It means 'I will look upon' or 'I will see with attention'. It implies a focused or directed gaze, often with the intention of observing or inspecting something. It can be used in contexts where one anticipates seeing or experiencing something.
Inflection: First Person, Singular, Future, Middle, Indicative
Strong’s number: G2029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΟΡΑΩ, ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.