ἘΡΓΟΔΙΩΚΤΩΝ, ἐργοδιωκτων
ERGODIŌKTŌN, ergodiōktōn
Sounds Like: er-go-dee-OK-ton
Translations: of taskmasters, of overseers, of slave drivers
From the root: ΕΡΓΟΝ, ΔΙΩΚΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'ἔργον' (ergon), meaning 'work' or 'task', and 'διώκτης' (diōktēs), meaning 'pursuer' or 'one who drives'. Therefore, 'ἐργοδιώκτης' refers to someone who drives or pursues work, typically an overseer, taskmaster, or slave driver. It describes someone who supervises and enforces labor, often in a harsh or demanding manner.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Strong’s numbers: G2041 (Lookup on BibleHub), G1377 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΓΟΝ, ΔΙΩΚΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΡΓΟΔΙΩΚΤΑΙ — taskmasters, slave drivers, overseers, exactors of work
- ΕΡΓΟΔΙΩΚΤΗΣ — taskmaster, overseer, work-driver
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.