2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΓΟΙΣΤΩ, ἐργοιστω

ERGOISTŌ, ergoistō

Sounds Like: ER-goys-toh

Translations: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled.

From the root: ΕΡΓΟΝ, ΛΟΓΟΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or garbled form of a Koine Greek word. The ending '-οιστω' is not a standard inflectional ending for nouns, verbs, or adjectives in Koine Greek. It might be a corruption of 'ἔργοις' (ergois), the dative plural of 'ἔργον' (ergon, meaning 'work' or 'deed'), possibly combined with 'λόγῳ' (logō, meaning 'word' or 'reason') as seen in the example. If it were 'ἔργοις', it would mean 'to/for works' or 'by means of works'. Given the context 'ἘΡΓΟΙΣΤΩ ΛΟΓΩ', it's highly probable that 'ἘΡΓΟΙΣΤΩ' is a corruption of 'ἔργῳ' (ergō, dative singular of 'ἔργον') or 'ἔργοις' (ergois, dative plural of 'ἔργον'), and 'λόγῳ' (logō, dative singular of 'λόγος'). The phrase 'ἔργῳ καὶ λόγῳ' (ergō kai logō) meaning 'in deed and in word' is a common idiom. Therefore, 'ἘΡΓΟΙΣΤΩ ΛΟΓΩ' is likely a corrupted form of 'ἔργῳ λόγῳ' or 'ἔργοις λόγοις', meaning 'by deed and word' or 'by deeds and words'.

Inflection: Unknown, likely a misspelling of a dative form.

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΡΓΟΝ, ΛΟΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.