2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΗΜΩΔΟΥΣ, ἐρημωδους

ERĒMŌDOUS, erēmōdous

Sounds Like: eh-ray-MOH-doos

Translations: desolate, desert, desert-like, uninhabited, solitary, lonely, of a desert, of a wilderness

From the root: ἘΡΗΜΩΔΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes something as desolate, desert-like, or uninhabited. It is used to characterize places that are empty, solitary, or wilderness areas. It can also refer to something that is lonely or forsaken. In the provided example, it describes a mountain as 'desolate'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Feminine or Neuter

Strong’s number: G2051 (Lookup on BibleHub)


Instances

The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 26:1

From the same root

No other words from the same root, ἘΡΗΜΩΔΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.