ἘΡΡΗΘΗΔΕ, ἐρρηθηδε
ERHRĒTHĒDE, erhrēthēde
Sounds Like: er-RAY-thay-DEH
Translations: it was said, it was spoken, but it was said, and it was said, moreover it was said
From the root: ΡΕΩ, ΔΕ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'ἐρρήθη' (errhēthē), meaning 'it was said' or 'it was spoken', and the enclitic particle 'δέ' (de), meaning 'but', 'and', or 'moreover'. The particle 'δέ' often introduces a new clause or a contrast. Therefore, 'ἐρρήθηδέ' means 'but it was said', 'and it was said', or 'moreover it was said', indicating that something was stated or spoken, often in continuation or contrast to a previous statement.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Indicative, Passive (for the verb part); Does not inflect (for the particle part)
Strong’s numbers: G4483 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 31:5
From the same root
No other words from the same root, ΡΕΩ, ΔΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.