2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΥΘΗΜΑΤΙ, ἐρυθηματι

ERYTHĒMATI, erythēmati

Sounds Like: eh-RY-thay-mah-tee

Translations: (to) redness, (to) a blush, (to) inflammation

From the root: ἘΡΥΘΗΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a redness of the skin, often associated with a blush from shame or embarrassment, or a physical inflammation. It is used to describe a visible change in complexion due to an internal state or physical condition.

Inflection: Singular, Dative, Neuter


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΡΥΘΗΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.