2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΥΜΑΣΙΝΑΠΑΣΙΝ, ἐρυμασιναπασιν

ERYMASINAPASIN, erymasinapasin

Sounds Like: eh-ROO-mah-sin-AH-pah-sin

Translations: to all fortifications, to all defenses, to all bulwarks

From the root: ΕΡΥΜΑ, ΑΠΑΣ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from the dative plural of ἔρυμα (eryma), meaning 'fortification' or 'defense', and the dative plural of ἅπας (hapas), meaning 'all' or 'every'. Together, it means 'to all fortifications' or 'to all defenses'. It is used to refer to the collective entirety of defensive structures or strongholds.

Inflection: Compound, Dative, Plural, Neuter (for ἔρυμα), Masculine, Feminine or Neuter (for ἅπας)

Strong’s numbers: G2042 (Lookup on BibleHub), G537 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΡΥΜΑ, ΑΠΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.