ἘΡΥΣΑΤΟ, ἐρυσατο
ERYSATO, erysato
Sounds Like: eh-RYOO-sah-toh
Translations: he rescued, he delivered, he saved, he drew, he pulled
From the root: ῬΎΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of rescuing, delivering, or saving someone or something from danger or difficulty. It can also mean to draw or pull something. It is used in the past tense, indicating an action that was completed.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G4506 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Judges — 9:17
- 2 Samuel — 19:9, 22:18
- Ezra (Alpha) — 8:60
- Ezra (Beta) — 8:31
- 3 Maccabees — 6:11
- Psalms — 17:1, 33:5, 33:18, 56:5, 71:12
- Job — 33:30
- Isaiah — 52:9
- Daniel (Theodotion) — 3:88
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ῬΎΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΡΡΥΣΑΤΟ — he rescued, he delivered, he saved
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.