2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΣΧΑΤΙΑΙΣ, ἐσχατιαις

ESCHATIAIS, eschatiais

Sounds Like: es-KHA-tee-ais

Translations: (to) the borders, (to) the boundaries, (to) the ends, (to) the uttermost parts

From the root: ἘΣΧΑΤΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the outermost parts, boundaries, or extremities of a region or area. It describes the limits or edges of a territory. It is used here in the dative case, indicating location or direction 'to' or 'at' these borders.

Inflection: Dative, Plural, Feminine

Strong’s number: G2078 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 62:318

From the same root

No other words from the same root, ἘΣΧΑΤΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.