2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΤΑΠΕΙΝΩΣΑΝ, ἐταπεινωσαν

ETAPEINŌSAN, etapeinōsan

Sounds Like: eh-tah-peh-NOH-sahn

Translations: they humbled, they abased, they brought low, they humiliated

From the root: ΤΑΠΕΙΝΌΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of humbling, abasing, or bringing someone or something low. It can refer to a literal lowering in status or position, or a metaphorical humbling of pride or power. It is often used in contexts where someone is made to feel less important or is subjected to a lower condition.

Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G5013 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΤΑΠΕΙΝΌΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.