ἘΤΙΤΟΥ, ἐτιτου
ETITOU, etitou
Sounds Like: EH-tee
Translations: still, yet, even, besides, further, moreover
From the root: ΕΤΙ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning 'still' or 'yet', indicating continuation or an additional element. It can also mean 'even' or 'besides'. It is used to emphasize that something is ongoing or to add more information to a statement. The form 'ἘΤΙΤΟΥ' is not a standard Koine Greek word. It appears to be a misspelling or a garbled form of 'ἘΤΙ' (eti), which is an adverb, or possibly a misreading of a different word. Given the context provided, it is most likely intended to be 'ἘΤΙ' meaning 'still' or 'yet'.
Inflection: Does not inflect (as an adverb)
Strong’s number: G2089 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:66
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΤΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΘ' — still, yet, even, besides, moreover, any longer
- ἘΤ — yet, still, even, besides, further, more, also
- ἘΤ' — yet, still, besides, moreover, on, upon, over, at, to, against
- ΕΤ — still, yet, even, besides, further, any longer, again
- ΕΤVΙ — still, yet, even, besides, further, any longer
- ΕΤΙ — still, yet, even, besides, further, moreover, again, no longer
- ΕΤΙΤΟΥ — still, yet, besides, even, further, moreover, again
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.