ἘΤΡΑΠΟΝΤΟΚΑΙ, ἐτραποντοκαι
ETRAPONTOKAI, etrapontokai
Sounds Like: eh-TRA-pon-toh-KAI
Translations: they turned and, they were turned and, they changed and, they were changed and
From the root: ΤΡΕΠΩ, ΚΑΙ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This is a compound word formed by the verb ἘΤΡΑΠΟΝΤΟ and the conjunction ΚΑΙ. ἘΤΡΑΠΟΝΤΟ is the 3rd person plural aorist middle indicative form of the verb ΤΡΕΠΩ, meaning 'to turn' or 'to change'. In the middle voice, it often implies 'to turn oneself' or 'to be turned'. ΚΑΙ is a common conjunction meaning 'and', 'also', or 'even'. Together, the phrase means 'they turned and' or 'they were turned and'.
Inflection: 3rd Person Plural, Aorist, Middle Voice, Indicative (for ἘΤΡΑΠΟΝΤΟ); Does not inflect (for ΚΑΙ)
Strong’s numbers: G5157 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 19:37
From the same root
No other words from the same root, ΤΡΕΠΩ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.