2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΤΡΕΨΑΝΤΟΤΟΙΣ, ἐτρεψαντοτοις

ETREPSANTOTOIS, etrepsantotois

Sounds Like: eh-TREP-san-toh-TOYS

Translations: they turned themselves, they turned, they put to flight, to the, for the, by the

From the root: ΤΡΕΠΩ, Ὁ

Part of Speech: Verb, Article

Explanation: This is a compound of two words: the verb 'ἘΤΡΕΨΑΝΤΟ' and the definite article 'ΤΟΙΣ'. 'ἘΤΡΕΨΑΝΤΟ' is a form of the verb 'τρέπω' (trepo), meaning 'to turn' or 'to turn oneself', often used in the middle voice to mean 'they turned themselves' or 'they turned'. It can also mean 'to put to flight'. 'ΤΟΙΣ' is the dative plural form of the definite article 'ὁ' (ho), meaning 'to the', 'for the', or 'by the', depending on the context. Together, the phrase would mean something like 'they turned themselves to the...' or 'they turned to the...'.

Inflection: ἘΤΡΕΨΑΝΤΟ: Aorist, Indicative, Middle, Third Person Plural; ΤΟΙΣ: Dative, Plural, All genders

Strong’s numbers: G5157 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΡΕΠΩ, Ὁ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.