ἘΦΕΔΡΕΥΟΥΣΑΣ, ἐφεδρευουσας
EPHEDREUOUSAS, ephedreuousas
Sounds Like: eh-feh-DREH-oo-sahs
Translations: lying in wait, ambushing, watching, waiting, being in reserve
From the root: ἘΦΕΔΡΕΥΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word describes the action of lying in wait, ambushing, or being on the lookout for something or someone. It implies a state of readiness or vigilance, often with an intention to act, either offensively or defensively. As a participle, it functions like an adjective, describing a noun that is performing this action.
Inflection: Present, Active, Feminine, Genitive, Plural
Strong’s number: G2185 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 21:22
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΦΕΔΡΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΕΔΡΕΥΟΙ — to lie in wait, to ambush, to plot against
- ἘΦΕΔΡΕΥΟΝΤΕΣ — lying in wait, ambushing, watching, waiting, a watcher, an ambusher
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.