2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΦΙΕΜΕΝΟΣΚΑΙ, ἐφιεμενοσκαι

EPHIEMENOSKAI, ephiemenoskai

Sounds Like: ef-ee-EH-meh-nos-KAI

Translations: desiring, longing for, striving after, aiming at, and

From the root: ἘΦΙΗΜΙ, ΚΑΙ

Part of Speech: Participle, Conjunction

Explanation: This word appears to be a concatenation of two separate Koine Greek words: the participle 'ἐφιέμενος' (ephiemenos) and the conjunction 'καί' (kai). 'Ἐφιέμενος' is a present middle/passive participle from the verb 'ἐφίημι', meaning 'to send forth, to long for, to desire, to strive after'. It describes someone who is desiring or aiming at something. 'Καί' is a common conjunction meaning 'and', 'also', or 'even'. Therefore, the combined form likely means 'desiring and' or 'longing for and'.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Present, Middle/Passive (for ἘΦΙΕΜΕΝΟΣ); Does not inflect (for ΚΑΙ)

Strong’s numbers: G2107 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΦΙΗΜΙ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.