2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΦΙΛΟΤΙΜΗΣΑΤΟ, ἐφιλοτιμησατο

EPHILOTIMĒSATO, ephilotimēsato

Sounds Like: eh-fee-loh-tee-MEE-sah-toh

Translations: he was ambitious, he made it his ambition, he strove, he was zealous, he showed himself honorable, he was eager

From the root: ΦΙΛΟΤΙΜΈΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to be ambitious,' 'to strive,' 'to make it one's ambition,' 'to be zealous,' or 'to show oneself honorable.' It describes an action of eager pursuit or honorable conduct. It is often used to describe someone who goes out of their way or makes a special effort to achieve something or to act honorably.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G5389 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΟΤΙΜΈΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.