ἘΦΟΔΕΥΣΑΤΩΣΑΝ, ἐφοδευσατωσαν
EPHODEUSATŌSAN, ephodeusatōsan
Sounds Like: eh-foh-DEH-oo-sah-toh-sahn
Translations: let them explore, let them spy out, let them search, let them investigate
From the root: ἘΦΟΔΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἐπί (epi, 'upon, over') and the verb ὁδεύω (hodeuō, 'to travel, to journey'). It means to go upon or over a place for the purpose of exploring, spying out, or investigating it. It is used to command a group of people to undertake such an action.
Inflection: Aorist, Imperative, Active, 3rd Person Plural
Strong’s number: G2192 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 1:22
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΦΟΔΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΟΔΕΥΣΑ — I traveled, I went, I visited, I inspected, I went to inspect
- ἘΦΟΔΕΥΩΝ — visiting, inspecting, overseeing, going about, traveling through
- ἘΦΟΔΟΝΤΩΝ — (of) those approaching, (of) those attacking, (of) those visiting, (of) those inspecting
- ἘΦΩΔΕΥΣΑ — I traveled, I journeyed, I went on a journey, I went on a road, I visited
- ἘΦΩΔΕΥΣΕΝ — inspected, visited, surveyed, went over
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.