2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΦΟΣΟΝ, ἐφοσον

EPHOSON, ephoson

Sounds Like: eh-FOH-son

Translations: as long as, inasmuch as, to the extent that, while, according as

From the root: ἘΦΟΣΟΝ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb that functions as a conjunction, indicating duration, extent, or condition. It means 'as long as' in terms of time, 'inasmuch as' or 'to the extent that' in terms of degree, or 'provided that' in terms of condition. It is used to introduce a clause that specifies the limits or circumstances under which something is true or happens.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G2199 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἘΦΟΣΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.