2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΧΕΙΝἈΝΑΙΔΕΙ, ἐχεινἀναιδει

ECHEINANAIDEI, echeinanaidei

Sounds Like: EKH-ayn, Ah-nah-EE-day

Translations: to have, to hold, to possess, shameless, impudent, audacious

From the root: ἘΧΩ, ἈΝΑΙΔΗΣ

Part of Speech: Verb, Adjective

Explanation: This appears to be a compound word or a concatenation of two distinct Koine Greek words: ἘΧΕΙΝ (echein) and ἈΝΑΙΔΕΙ (anaidei). ἘΧΕΙΝ is the present active infinitive of the verb ἔχω, meaning 'to have' or 'to hold'. ἈΝΑΙΔΕΙ is the dative singular form of the adjective ἀναιδής, meaning 'shameless', 'impudent', or 'audacious'. The combination suggests a phrase like 'to have shamelessly' or 'to have with impudence', or it could be a scribal error where two words were joined without a space.

Inflection: ἘΧΕΙΝ: Present, Active, Infinitive; ἈΝΑΙΔΕΙ: Singular, Dative, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G2192 (Lookup on BibleHub), G331 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΧΩ, ἈΝΑΙΔΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.