2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΧΕΙΡΩΣΑΤΟ, ἐχειρωσατο

ECHEIRŌSATO, echeirōsato

Sounds Like: eh-khei-ROH-sah-toh

Translations: he subdued, he brought under control, he conquered, he mastered

From the root: ΧΕΙΡΌΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning to subdue, bring under control, or conquer. It describes the action of gaining power or mastery over something or someone. It is often used in contexts of military conquest or establishing authority.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle/Passive (with active meaning), 3rd Person, Singular

Strong’s number: G5497 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΕΙΡΌΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΧΕΙΡΩΘΗΣΑΝ — they were subdued, they were conquered, they were overcome, they were brought under control

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.