ἘΧΘΕΣ, ἐχθες
ECHTHES, echthes
Sounds Like: EKH-thess
Translations: yesterday
From the root: ἘΧΘΕΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word means 'yesterday' and refers to the day before the present day. It is used to indicate a past time, similar to how 'yesterday' is used in English sentences.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G2188 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 4:10
Josephus' Against Apion
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 19:34, 31:2, 31:5, 31:29
- Exodus — 2:14, 4:10, 5:7, 5:14, 21:29, 21:36
- Deuteronomy — 4:42, 19:4, 19:6
- Joshua — 3:4, 4:18
- Ruth — 2:11
- 1 Samuel — 4:7, 10:11, 14:21, 19:7, 20:27, 21:5
- 2 Samuel — 3:17, 5:2, 15:20
- 2 Kings — 9:26, 13:5
- 1 Chronicles — 11:2
- 1 Maccabees — 9:44
- Psalms — 89:4
- Job — 30:3
- Sirach — 38:22
- Daniel (Theodotion) — 13:15
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
No other words from the same root, ἘΧΘΕΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.