ἘΧΡΗΝ, ἐχρην
ECHRĒN, echrēn
Sounds Like: ekh-RAIN
Translations: it was necessary, it was fitting, ought, should have
From the root: ΧΡΗ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is an impersonal verb form, meaning 'it was necessary' or 'it was fitting'. It describes something that was obligatory or proper in the past. Often, when used in the imperfect tense like this, it implies that the necessary or fitting action did not actually occur, or that something should have happened but didn't.
Inflection: Impersonal, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Strong’s number: G5534 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:24
Josephus' Against Apion
- Book One — 35:316
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 19:318
- Book 2 — 15:331
- Book 3 — 6:116, 8:199
- Book 11 — 6:234
- Book 13 — 15:388
- Book 14 — 13:357, 15:396
- Book 16 — 10:331
- Book 19 — 1:99, 1:112, 2:201
- Book 20 — 6:126
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 65:351
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΡΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.