ἘΨΕΥΣΘΗΝΝΟΜΙΖΩΝ, ἐψευσθηννομιζων
EPSEUSTHĒNNOMIZŌN, epseusthēnnomizōn
Sounds Like: Ep-SEV-sthen-no-MI-zon
Translations: I was deceived thinking, I was mistaken believing, I was wrong supposing
From the root: ΨΕΥΔΩ, ΝΟΜΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'ἘΨΕΥΣΘΗΝ' (epseusthēn), meaning 'I was deceived' or 'I was mistaken,' and the participle 'ΝΟΜΙΖΩΝ' (nomizōn), meaning 'thinking' or 'believing.' Together, it conveys the idea of someone realizing they were mistaken in their belief or assumption. It describes a state of being deceived due to one's own thoughts or suppositions.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Passive, Indicative (for ἘΨΕΥΣΘΗΝ); Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular (for ΝΟΜΙΖΩΝ)
Strong’s numbers: G5574 (Lookup on BibleHub), G3543 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:90
From the same root
No other words from the same root, ΨΕΥΔΩ, ΝΟΜΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.