ΕΑΝΠΕΡ, εανπερ
EANPER, eanper
Sounds Like: eh-ahn-PER
Translations: if indeed, if only, provided that, whenever
From the root: ΕΑΝ, ΠΕΡ
Part of Speech: Conjunction
Explanation: This is a compound conjunction formed from 'εαν' (if) and 'περ' (indeed, very). It is used to introduce a condition with emphasis, often implying that the condition is expected or desired. It strengthens the 'if' clause, conveying a sense of certainty or a strong expectation that the condition will be met. It can be translated as 'if indeed,' 'if only,' or 'provided that,' depending on the context.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G1437 (Lookup on BibleHub), G4007 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
No other words from the same root, ΕΑΝ, ΠΕΡ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.