ΕΑΡΟΣΑΝΑΛΑΒΩΝ, εαροσαναλαβων
EAROSANALABŌN, earosanalabōn
Sounds Like: eh-AR-os-ah-nah-la-BON
Translations: having taken up of spring, having picked up of spring, having received of spring
From the root: ΕΑΡ, ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'ΕΑΡΟΣ' (EAROS), the genitive singular of 'ΕΑΡ' (EAR), meaning 'spring' (the season), and 'ΑΝΑΛΑΒΩΝ' (ANALABON), the aorist active participle of 'ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ' (ANALAMBANO), meaning 'to take up, pick up, or receive'. Therefore, the combined meaning is 'having taken up of spring' or 'having received of spring'. It describes an action completed in the past, relating to the season of spring.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Singular (from ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ); Genitive, Singular, Neuter (from ΕΑΡ)
Strong’s numbers: G1480 (Lookup on BibleHub), G337 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΑΡ, ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΑΡΟΣἈΝΑΛΑΒΩΝ — of spring having taken up, of spring having resumed, of spring having received
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.