2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΑΥΤΟΥΜΟΙΡΑΝ, εαυτουμοιραν

EAUTOUMOIRAN, eautoumoiran

Sounds Like: eh-af-TOO-moy-ran

Translations: his own portion, his own share, his own lot, his own destiny, a portion of himself, a share of himself

From the root: ΕΑΥΤΟΥ, ΜΟΙΡΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from the reflexive pronoun 'ἑαυτοῦ' (heautou), meaning 'of himself/herself/itself', and the noun 'μοῖρα' (moira), meaning 'portion, share, lot, destiny'. Together, it refers to 'one's own portion' or 'one's own share'. It is used to indicate a part or share that belongs specifically to the subject.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G1438 (Lookup on BibleHub), G3313 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΑΥΤΟΥ, ΜΟΙΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.