2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΑΥΤΩΝἘΠΕΣΤΡΕΨΑΤΕ, εαυτωνἐπεστρεψατε

EAUTŌNEPESTREPSATE, eautōnepestrepsate

Sounds Like: eh-ow-TON-eh-PES-trep-sah-teh

Translations: of themselves, of yourselves, of himself, of herself, of itself, you returned, you turned back, you converted

From the root: ΕΑΥΤΟΥ, ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ

Part of Speech: Pronoun, Verb

Explanation: This is a compound word formed by the genitive plural reflexive pronoun "ἑαυτῶν" (heautōn) and the aorist active indicative second person plural form of the verb "ἐπιστρέφω" (epistrephō). "Ἑαυτῶν" means "of themselves," "of yourselves," "of himself," "of herself," or "of itself," indicating possession or origin related to the subject. "Ἐπεστρέψατε" means "you returned," "you turned back," or "you converted." Together, the phrase would typically mean "you yourselves returned" or "you turned yourselves back," emphasizing the subject's own action of returning or converting.

Inflection: Genitive Plural (for ΕΑΥΤΩΝ), Aorist Active Indicative, Second Person Plural (for ἘΠΕΣΤΡΕΨΑΤΕ)

Strong’s numbers: G1438 (Lookup on BibleHub), G1994 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:47

From the same root

No other words from the same root, ΕΑΥΤΟΥ, ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.