ΕΓΚΑΤΕΚΛΕΙΣΑΝ, εγκατεκλεισαν
EGKATEKLEISAN, egkatekleisan
Sounds Like: eng-kah-teh-KLEI-san
Translations: they shut in, they imprisoned, they enclosed
From the root: ΕΓΚΑΤΑΚΛΕΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of shutting someone or something in, often implying confinement or imprisonment. It is a compound verb formed from three parts: 'en' (in), 'kata' (down), and 'kleio' (to shut). Therefore, it literally means 'to shut down in' or 'to shut up within'. It is used to describe a decisive action of enclosing or confining.
Inflection: Third Person Plural, Aorist Active Indicative
Strong’s number: G1457 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΚΑΤΑΚΛΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΓΚΑΤΕΚΛΕΙΣΑΝ — they shut in, they enclosed, they imprisoned, they confined
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.