2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΓΧΡΙΜΠΤΩ, εγχριμπτω

EGCHRIMPTŌ, egchrimptō

Sounds Like: eng-KHREEM-pto

Translations: to rub in, to anoint, to smear

From the root: ΕΓΧΡΙΜΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb that means to rub something into a surface, to anoint, or to smear. It implies the application of a substance by rubbing. While it appears to be a valid Greek word, it is not commonly found in classical or Koine Greek texts and might be a rare or specialized term, or a variant spelling of a more common word. It is not listed in standard Koine Greek lexicons like Strong's Concordance.

Inflection: First person singular, present active indicative


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΧΡΙΜΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.